TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 19:42

Konteks
19:42 All the men of Judah replied to the men of Israel, “Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king’s expense? 1  Or have we misappropriated anything for our own use?”

2 Samuel 23:20

Konteks

23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 2  from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 3  He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:42]  1 tn Heb “from the king.”

[23:20]  2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading חַיִל (khayil, “valor”) rather than the Kethib of the MT, חַי (khay, “life”).

[23:20]  3 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA